beat365亚洲官方网站

同济外文讲坛第74期

时间:2021-10-18浏览:10设置

讲座名称:外事翻译体会点滴

讲座时间:20211028日(下午1:30-3:30

讲座地点:汇文楼 518

主讲人:徐亚男


内容简介:

本讲座主要由以下内容组成:

一、      外事翻译的敏感度

二、      外交表态的翻译

三、      立场、政策的翻译

四、      外事翻译的知识面:专业知识、文学素养、背景知识

五、      中国特色语言的翻译

六、      外事翻译的成长与培养:政策水平、国家视野、知识面、译德译风。


主讲人:

徐亚男,上海交通大学兼职教授。曾历任外交部翻译室处长、主任,中国驻特立尼达和多巴哥特命全权大使,联合国大会和会议管理部文件司中文处处长等职务。 20041月至201110月,任联合国大会和会议管理部文件司中文处处长。其主要译著、著作包括:

《白宫岁月》(译著);

《长征—前所未闻的故事》(译著);

《沧海之一粟》(译著);

1999:不战而胜》(译著);

《中国民航—腾飞的凤凰》(译著);

《当代中国外交》(译著);

《周恩来外交风采》(译著);

《论邓小平思想》(译著);

《新中国外交五十年》(译著);

《外事翻译技巧》(著作)。


返回原图
/